|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 12 (1632 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu |
Deutsch | Persisch | Menu |
---|---|---|---|
ganz am Anfang U | از همان اولش | ||
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Other Matches | |||
etwas auf der Stelle entscheiden U | برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن | ||
Er wollte das Geld auf der Stelle. U | او [مرد] پول را همان زمان و همان جا می خواست. | ||
gleich an Ort und Stelle bezahlen U | همان زمان و همان جا پرداختن | ||
ausholen [den größeren Zusammenhang schildern] U | با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن | ||
auf der Stelle <adv.> U | همان زمان و همان جا | ||
gleich [an Ort und Stelle] <adv.> U | همان زمان و همان جا | ||
ebenso gut <adv.> U | به همان طریق | ||
entsprechend <adv.> U | از همان قرار | ||
ebenso gut <adv.> U | همان مقدار | ||
von derselben Sorte U | از همان نوع | ||
etwas schon im Ansatz ersticken U | موضوعی [فکری ی نقشه ای] را از همان اول کنار گذاشتن |
Recent search history | Forum search | ||||||
|
|||||||
|